Magnificat odmawiało się niekiedy podczas godziny czytań (tj. matutinum) oraz czasem podczas modlitwy wieczornej (tj. nieszporów). Na Wschodzie był on śpiewany każdego dnia podczas godziny czytań w liturgii bizantyjskiej (z refrenem powtarzanym po każdym wersecie), a także w liturgiach armeńskiej i syryjsko-maronickiej.

Słowo Ojca Świętego po polsku: Pozdrawiam obecnych tu Polaków. Dzisiaj zakończyliśmy rozważania psalmów i kantyków z Liturgii Godzin. Maryjnym Magnificat dziękujemy Bogu za ten dar Ducha Świętego, skarbiec wiary i Bożej mądrości. Zachęcam wszystkich do korzystania z tych natchnionych modlitw. Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus!
Modlitwa Ojcze Nasz po angielsku: Our Father. Oto modlitwa Ojcze Nasz w języku angielskim wraz z tłumaczeniem. Our Father, who art in heaven, Ojcze Nasz któryś jest w niebie. hallowed be thy name. święć się imię Twoje. Thy kingdom come, thy will be done, Przyjdź królestwo Twoje, bądź wola Twoja. on earth, as it is in heaven.

Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo, quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, et misericordia eius [in progenies et progenies] 1 timentibus eum.

Modlitwy po Komunii świętej. Modlitwy po Komunii Świętej – jeśli nie wiesz, jak Bogu dziękować za ten wspaniały dar posilenia się Jego Ciałem, to koniecznie poszukaj w tym dziale odpowiednich słów i modlitw. Dziękuję Ci, Panie. Dziękuję za …. Modlitwy św. Tomasza z Akwinu po Komunii świętej. Pozostań ze mną…. O.

Modlitwy po Hiszpańsku tekst Szacuje się, że w Hiszpanii żyje około 50 tysięcy Polaków, drugie tyle pracuje dorywczo bądź nie jest zarejestrowanych w hiszpańskich urzędach. Dla Polaków mieszkających w Hiszpanii ( Czytaj dalej )

Zobaczysz, że tekst zapisany w Ewangelii różńi się nieco od wersji katechizmowej. Modlitwa "Ojcze nasz" została dana Apostołom przez Jezusa. Dlatego nazywamy ją Modlitwą Pańską. VIDEO. ABBA jest aramejskim wołaczem, tłumaczone jako „ojcze " (zdrobniale, TATUSIU) Posłuchaj Modlitwy Pańskiej śpiewanej po aramejsku
Tekst „Ubi Caritas” opowiada o miłości i jedności chrześcijan, którzy spotykają się, aby uczcić tajemnicę Eucharystii. Słowa pieśni mają swoje korzenie w antyfonałach liturgicznych i zostały spisane przez św. Pawła w jego pierwszym liście do Koryntian. Tekst składa się z trzech krótkich fragmentów, które opisują
Per eundem Christum Dominum nostrum. Anioł Pański zwiastował Pannie Maryi. I poczęła z Ducha Świętego. Zdrowaś Maryjo Oto ja Służebnica Pańska. Niech mi się stanie według słowa twego. Zdrowaś Maryjo A Słowo Ciałem się stało. I mieszkało między nami. .
  • n2416sa1o7.pages.dev/145
  • n2416sa1o7.pages.dev/956
  • n2416sa1o7.pages.dev/130
  • n2416sa1o7.pages.dev/230
  • n2416sa1o7.pages.dev/756
  • n2416sa1o7.pages.dev/317
  • n2416sa1o7.pages.dev/638
  • n2416sa1o7.pages.dev/87
  • n2416sa1o7.pages.dev/695
  • n2416sa1o7.pages.dev/203
  • n2416sa1o7.pages.dev/728
  • n2416sa1o7.pages.dev/16
  • n2416sa1o7.pages.dev/608
  • n2416sa1o7.pages.dev/522
  • n2416sa1o7.pages.dev/367
  • magnificat tekst modlitwy po polsku